Please find your search results below. Filtering by location will help you find the most relevant information:
Las M21_iJ son válvulas esféricas encamisadas de paso reducido, de una pieza con un acoplamiento ISO estándar. Diseñada para aplicaciones que usan un fluido de calentamiento para mantener la viscosidad del producto que pasa por la válvula (por ej.: chocolate, alquitrán, grasas y otros). Se trata de una válvula de interrupción, no de control.
La M20 es una válvula de esfera de paso reducido de una pieza. Diseñada como válvula de interrupción, no de control y adecuada para la mayoría de fluidos industriales. La M20 es antiestática y su diseño es a prueba de fuego.
O conversor a dois fios IPC4A, converte o sinal elétrico de 4 -20mA em sinal pneumático de saída de 0,2 a 1 bar. O conversor é compatível com os atuadores pneumático linearsérie PN5000, PN6000, PN3000 e PN4000. Um posicionador pneumático/ pneumático (PP5) pode ser utilizado quando a pressão do atuador for diferente de 0,2 a 1 bar.
O SP2 inclui muitas funções inteligentes que podem ser integralmente programáveis através do menu do software, utilizando um teclado integral e mostrador LCD alfanuméricos. O arranque da válvula é simplificado através de uma rotina de autostroke e visualização da programação, de estado dos interruptores de curso, sinal de entrada mA e dados de diagnóstico da válvula. O SP2 é fornecido com um kit de montagem standard NAMUR para acoplar a actuadores de montagem em suporte ou em pilar.
Les clapets de retenue type CSA3 sont des clapets à soupape à corps droit à levée vertical et chapeau autoclave boulonné de classe PN63 ou DIN PN100 pour montage sur une tuyauterie horizontale.
Les filtres type FSA3 sont des filtres de classe PN63 et PN100 en acier allié à chapeau boulonné.
Les vannes type ZS160 à sièges obliques et double opercules avec chapeau autoclave sont des vannes à passage directe de classe PN160 conçues pour fonctionner à 100% en ouverture ou à 100% en fermeture. Elles peuvent être montés dans n'importe quelle position. En standard, ces vannes sont actionnées manuellement par volant. En option, elles peuvent être équipées d'un actionneur électrique ou pneumatique.
Spira-trol is a range of two-port single seat globe valves with cage-retained seats conforming to either EN (DIN) or ASME standards. These valves are available in three body materials. When used in conjunction with a pneumatic or electric linear actuator they provide modulating control or on / off service.
Purgeur d'air thermostatique à pression équilibrée en acier car-bone avec raccordements en lignes.
The Spirax Sarco automatic pump trap is a screwed displacement receiver pressure rated to PN10. The unit is capable of automatically trapping or pumping, depending on line conditions. The unit is operated by steam and is used to remove condensate from process and heating plant under all operating conditions including vacuum.